En el foco RIVES VOLCANIQUES de Bonetti Pascal

                                                                       105x49x45


¿Como te has inspirado para crear este paisaje?
Ou avez-vous trouvé votre inspiration pour créer ce paysage ?
Me inspiré en las orillas de un río cerca de mi casa donde principalmente se encuentran musgos y helechos (normalmente en estado emergido, menos cuando se derriten las nieves que quedan sumergidos), mientras que en el lecho del río sólo se encuentran unas pocas plantas.
Esto es lo que traté de reproducir este paisaje acuático.
J'ai été inspiré par les rives d'un cours d'eau près de chez moi. Les plantes qui les colonisaient étaient essentiellement composées de mousses et de fougères (émergées la plupart du temps mais immergées à la fonte des neiges) alors que le lit de la rivière ne comportait que quelques rares plantes.
C'est ce que j'ai essayé de reproduire dans ce paysage aquatique.

¿De donde has obtenido los materiales para el hardscape? 
Où avez vous trouvé les éléments du hardscape ? 
Compré las piedras de cerámica sintética en una tienda mascotas. La madera es una mezcla de piezas encontradas en el fondo de los arroyos, cerca de mi casa y piezas compradas en tiendas (sobretodo las raices de mangle).
J'ai acheté les pierres synthétiques en céramique dans une animalerie (Hobby). Le bois est un mélange de morceaux trouvés dans le fond de torrents, proches de chez moi et de pièces achetées en animaleries (bois de mangrove notamment).

¿Que técnicas para distribuir y fijar los sólidos has usado?
Quelles techniques avez-vous utilisé pour disposer et assembler les matériaux ?
He aplicado algunos puntos discretos de adhesivo de silicona negra entre las rocas que componen la terraza. Para la madera, he fijado unas pocas ramas en los cristales mediante el uso de tornillos de acero inoxidable y ventosas. Las piezas más grandes fueron simplemente enterradas.
J'ai appliqué quelques discrets points de colle silicone noire entre les roches qui composent la terrasse. Pour le bois, j'ai fixé quelques branches sur les vitres à l'aide de vis inoxydables et de ventouses. Les plus grosses pièces ont simplement été enterrées.




¿Qué te motivó para ponerle el nombre al acuario?
Pourquoi avez-vous choisi ce nom ? Quel était le but ?
Este título fue elegido principalmente debido a la similitud de las rocas sintéticas con las rocas volcánicas.
Ce titre a été choisi essentiellement à cause de la ressemblance des roches synthétiques avec de la roche volcanique.




¿Para hacer la distribución de los sólidos y las plantas has seguido algún tipo de proporción estudiada previamente o simplemente has improvisado sobre la marcha i/o seguido tu intuición?
Avez-vous effectué des schémas de votre projet avant de le débuter ? Pour la disposition des matériaux et des plantes, avez-vous suivi des proportions préalablement étudiées ou avez-vous simplement improvisé, au moment d'assembler le décor, en fonction de votre intuition ?
He tenido este proyecto en mente desde hace mucho tiempo.
Antes de elegir los materiales, dibujé en papel, el acuario en proporción con una vista superior y una vista frontal.
Intenté ubicar todos los elementos para observar el resultado final según lo que imaginé al principio, pero al final tuve que modificar algunos detalles en función de las características de los elementos disponibles.
Oui, j'avais ce projet en tête depuis longtemps. Avant même de choisir les matériaux, je l'avais dessiné, sur papier, proportionnellement aux dimensions de l'aquarium avec une vue de dessus et une vue de face.
J'ai essayé de disposé chaque élément de manière à obtenir le résultat que j'imaginais au départ mais j'ai tout de même du modifier quelques détails en fonction des caractéristiques des décors à disposition




¿Como vas incorporando los nutrientes durante las primeras semanas del montaje?
Comment avez-vous géré l'apport de nutriments les premières semaines après l'installation ?
Las primeras dos semanas, solo añadí CO2. Cuando mis plantas empezaron a crecer normalmente, empecé a añadir macros (NPK) y micro-elementos en las proporciones establecidas por el método PPS que por mi parte, es ideal cuando sólo cuentas con plantas de crecimiento moderado.
Les deux premières semaines, je n'ai ajouter que du CO2 à l'eau de mon aquarium. Dès que mes plantes ont commencé à grandir normalement, j'ai ajouté les macro (NPK) et les micro-éléments selon les proportions précaunisées par la méthode PPS Pro qui, pour ma part, est idéale lorsque l'on ne dispose que de plantes à croissance modérée.



¿Con que parametros de agua te sientes cómodo?
Avec quels paramètres d'eau aimez-vous travailler ?
KH entre 3 y 7, GH <10 y con dosis de macro nutrientes muy bajas.
KH entre 3 et 7, GH <10, Macro nutriments très faiblements dosés.

¿Que cantidad de luz y de que manera la incorporas al acuario? Que color de luz es el que usas?
Pouvez-vous me dire comment vous avez présenté la lumière au début 
Durante las dos semanas siguientes al montaje solo usé 2 fluorescentes durante 7 horas diarias, para evitar la formación de algas en las plantas de crecimiento lento.
La luz la enciendí 10 horas al día con 4 tubos de 39W T5 (alrededor de 1 W / 1,5 l) 2 tubos de 9000K y 2 tubos de 4000K).
Durant deux semaines après l'installation du décor je n'ai éclairé l'aquarium que 7 heures par jour avec seulement 2 tubes pour éviter la formation d'algues sur mes nombreuses plantes à croissance lente.
L'aquarium est généralement éclairé 10 heures par jour par 4 tubes T5 de 39W (Environ 1W / 1,5L (2 tubes de 9000K et 2 tubes de 4000K).

¿Que tipo de agua has usado y cada cuanto realizas los cambios?
Quel type d'eau avez-vous utilisé et quels sont vos critères pour les changements d'eau ?
Uso el agua del grifo mezclada con de osmosis y suelo cambiar unos 40 galones de agua por semana (la quinta parte del total del acuario). Hago cambio del 50% las dos semanas antes de la foto final.
J'utilise de l'eau du robinet coupée avec de l'eau osmosée et je change environ 40 litres d'eau par semaine (1/5 du volume total environ). Je change 50 % de l'eau les deux semaines avant la photo finale.




¿Has tenido aparición de algas en algún momento? A qué lo atribuyes? De que manera las has combatido?
Avez-vous eu des algues à un moment ? Pourquoi pensez-vous qu'elles sont apparues ? Comment les avez-vous éliminées ?
Durante las vacaciones tuve un problema con la dosis de fertilización automática: Los oligoelementos se sobredosificaron durante un periodo de diez días. A mi regreso, las algas pincel negras habían crecido de manera uniforme sobre las rocas.
Me liberé de ellas restableciendo los parámetros mediante cambios de agua y añadiendo carbono líquido (Flourish Excel) en contacto directo con las algas.
Desaparecieron en 2 semanas.
Durant mes vacances j'ai eu un problème de dosage automatique de mes engrais : Les oligo-éléments ont été sur-dosés pendant une dizaine de jour. A mon retour, des algues pinceau (Black Brush Algae) s'étaient développées uniformément sur mes roches.
Je m:'en suis débarrassé en rétablissant mes paramètres par de gros changement d'eau et en injectant du carbone liquide (Flourish excel) directement au contact des algues. Ces algues ont disparues en 2 semaines.

¿Has añadido todas las plantas des del inicio o solo una parte de ellas?
Les plantes ont-elles toutes été mises en place dès le début ou seulement une partie d'entre-elles ?
Todas las plantas fueron introducidas des del inicio pero solo en pequeñas cantidades. La densificación de los macizos se hizo a partir de la división de las primeras podas.
Toutes les espèces de plantes ont été introduites dès le début mais en petite quantité. J'ai ensuite densifié les massifs et implanté les mousses et les gazonnantes à différents endroits après division des premières pousses.

¿En algún momento del montaje has movido parte de los sólidos porqué no te convencían?
Durant les premiers temps qui ont suivi l'installation, avez-vous modifié l'emplacement des décors lorsque vous n'étiez pas convaincu du résultat ?
Después del montaje no he tocado las piedras. Sin embargo, en varias ocasiones he probado distintos troncos hasta obtener la ilusión de profundidad que yo quería.
Après l'installation je n'ai plus touché à mon assemblage de roche. En revanche, j'ai plusieurs fois déplacé mes pièces de bois jusqu'à obtenir l'illusion de profondeur que je souhaitais.

¿Has seguido un seguimiento fotográfico durante todo el montaje? ¿Te ayuda la fotografía a visualizar mejor el desarrollo del acuario?
Avez-vous fait un suivi photo régulier du décor pour mieux vous rendre compte de son évolution?
Sí, yo uso mucho la fotografía para comprender más fácilmente el desarrollo del acuario y hacer cambios. La imagen en dos dimensiones de la decoración destaca las imperfecciones y ayuda corregir los efectos de profundidad.
Oui, j'utilise beaucoup la photo qui m'aide à me rendre compte plus facilement de l'évolution de l'aquarium et des retouches à effectuer. L'image en deux dimensions du décor met en évidence les imperfections à corriger concernant les effets de profondeurs.


¿Que material fotográfico y técnicas has usado para la foto final?
Quel type de matériel photographique utilisez-vous pour la photo finale ? 
Por desgracia sólo tengo equipamiento básico: Uso una simple cámara compacta digital asociada con la iluminación del acuario.
Sin embargo, utilicé un trípode para facilitar la fotografía. Una luz de fondo aumenta la ilusión de profundidad en la escena.
Je n'ai malheureusement qu'un équipement rudimentaire : j'utilise un simple appareil photo numérique compact associé avec l'éclairage de l'aquarium. J'utilise cependant un trépied pour faciliter les prises de vues. Un retro-éclairage permet d'améliorer l'illusion de profondeur du décor.


¿Has retirado o añadido algún pez para la foto final?
Avez-vous ajouté ou enlevé certains poissons pour la photo finale ?
Los peces ya estaban presentes un año antes de la foto final.
Les poissons étaient déjà présents depuis un an au moment de la photo finale.

¿Una vez finalizado el paisaje y después de la foto final, que aspectos crees que pueden ser mejorables?
Une fois le décor fini et après la photo finale, qu'est ce qui aurait pu être amélioré dans l'installation, selon vous ?
En retrospectiva, creo que las hojas y los macizos inferiores de Staurogyne, són demasiado grandes en comparación con el resto de la decoración. Quizás debería haber usado Fissidens, como hice en otros lugares.
Avec du recul, je trouve le feuillage et les buissons de Staurogyne, en bas, trop imposants par rapport au reste du décor. J'aurais peut-être du mettre uniquement de la Fissidens .



¿En algun momento has retocado fotografias con fotoshop? Piensas que deberia ser aceptable el retoque en los concursos? Que límites pondrias?
Avez-vous utilisé un logiciel de traitement d'image pour la photo finale ? Pensez-vous que ce type de logiciel est acceptable pour les images présentées à des concours ? Si oui, dans quelles limites?
Suelo cambiar el brillo, el contraste y el balance de color para acercarme más a la realidad, pero creo que los cambios realizados desde el software de edición no debe ir más allá. Por mi parte, considero que otras modificaciones, adiciones o supresiones es hacer trampa como el dopaje en el deporte.
Il m'arrive fréquemment de modifier la luminosité, les contrastes et la balance des couleurs afin de me rapprocher au maximum du rendu réel. Mais je pense que les modifications faites à partir de logiciels de retouche ne doivent pas aller plus loin. Pour ma part, je considère les autres retouches, ajouts ou suppressions comme une tricherie semblable à ce qu'est le dopage pour le sport.

Ha sido un placer realizarte esta entrevista ¿Te gustaria añadir alguna cosa más?
C'était un plaisir pour moi d'avoir la chance de vous interviewer. 
Avez-vous quelque chose à ajouter ?
Gracias a tí por el interés que has mostrado por mi acuario.
El Aquascaping es una disciplina que parece ir creciendo considerablemente en los últimos años. Espero que este movimiento continue subiendo para que podamos seguir disfrutando de un máximo de paisajes compartidos en Internet.
Merci à vous pour l'intérêt que vous avez porté à mon aquarium.
L'aquascaping est une discipline qui à l'air de prendre beaucoup d'ampleur depuis quelques années. J'espère que ce mouvement va continuer afin de pouvoir profiter d'un maximum de réalisations partagées sur internet.

8 comentarios:

Pele dijo...

Mi primera entrevista en Francés, que verdaderamente es un idioma desconocido para mí. Agradecer enormemente a Bonetti la ayuda para traducir los anunciados de las preguntas y por estar enteramente disponible a ayudar en todo.

Traduccion de google:

Ma première entrevue en français, qui est en fait une langue inconnue de moi. Bonetti grandement remercier l'assistance pour traduire les questions posées et d'être pleinement disponibles pour aider à tous.

Alberto Sosa dijo...

Jordi, maravilloso.

He de decir que este acuario siempre me causó sensaciones muy especiales. Es de los paisajes bajo el agua que más me han sugerido.

Abrasetes y a seguir en la línea.

Juan Antonio dijo...

Enhorabuena a los dos, entrevistador y entrevistado.

Como comenta Alberto, el acuario causa unas sensaciones especiales y yo añadiría fuera de lo común. Me gusta mucho el acuario. Me encanta el juego de la perspectiva que has usado.

Aprovecho para darle a Jordi la enhorabuena por el trabajo que hace en este blog acercándonos a grandes paisajistas y sus acuarios.

Zikauskas dijo...

Buena entrevista Jordi, como siempre. El acuario impresionante, todo un referente.

Anónimo dijo...

Com sempre, molt bé Jordi. L,acuari ni parlem, impresionant i natural.

Feliçitats.

Roma.

Antonio Manfredi dijo...

No conocia este acuario, la verdad.

Muy buena entrevista, como siempre.

Saludos.

DIEGO dijo...

Conozco a Pascal y ademas de tener esa virtud con los acuarios , es una excelente persona , gracias por la entrevista , Jordi .
Merci Pascal .
saludos

Pele dijo...

Gracias todos!
La verdad es que Pascal se lo ha currado mucho! Así da gusto hacer entrevistas.