En el foco FOND MEMORIES de Kevin Teoh



    120 x 45 x 45

¿Como te has inspirado para crear este paisaje?
How you got inspired to create this scape?
Bueno, tomé la inspiración de unas imágenes de paisajes que encontré por internet. Normalmente antes de empezar mi diseño, miro fotografías o imágenes de paisajes para encontrar algo interesante a seguir.
Well I got my inspiration from a scenery pictures that I search from the internet. Normally before I start my scape, I will look at scenery photographs or pictures to find something interesting to follow.

¿Qué te motivó para ponerle el nombre al acuario?
Why did you choose this name? what was the purpose?
Francamente soy malo con los nombres que se me ocurren, en este caso mis amigos de “Little Green Corner” me ayudaron.
Hace referencia al buen recuerdo que tenemos de la selva al adentrarnos en ella cuando todavía somos niños.
Well quick frankly, I’m bad with coming out names, this one my friends from Little Green Corner came out for me. It’s actually meant good memories of how jungle looks like when we venture into it when we are still a child.

¿En que orden escogiste los elementos de este acuario.
In which order you choose the elements of this aquarium.
Intento escoger los elementos principales primero, tales como piedras y troncos. Solo una vez el hardscape esta terminado escojo las plantas.
For me, I will try to choose the main elements first which is the wood and stones. Only once the hardscape has been determine then only I will choose the plants.

¿De donde has obtenido los materiales para el hardscape?
Where did you get the materials for the hardscape?
Normalmente compro los materiales en las tiendas locales.
Well I normally buy the materials from our local fish shops.



¿Que técnicas para distribuir y fijar los sólidos has usado?
Which techniques you used for to make the distribution and fixation of every kind of solids?
No uso técnicas especiales, simplemente fijo a presión las piedras o los troncos en el sustrato. A veces uso algunas piedras pequeñas como soporte para hacer que el tronco o piedra permanezcan derechos.
No special techniques, I just fix the push in the wood or stone into the soil. Sometimes I just use some small stones as a support to make the wood or stone stand straight.

¿Has realizado algún tipo de esbozo o dibujo previo al montaje?
Have you prepared any kind of draft or drawing previous to set-up?
Si realizo varios bocetos antes del montaje, y siempre después de montar realizo alguno más para ver otras posibilidades.
Yes I do have some sketches previous to set up, and even after set up I will still sketches to try to see other possibilities.




¿Para hacer la distribución de los sólidos y las plantas has seguido algún tipo de proporción estudiada previamente o simplemente has improvisado sobre la marcha i/o seguido tu intuición.?
To arrange the distribution of solids and plants, are you following any kind of previously studied proportion or simply you improvised as you work on the scape or followed your intuition?
Sí, me gusta seguir ciertas proporciones, como la proporción áurea, así que hago algunos cálculos y pongo cinta adhesiva en el cristal delantero, luego pongo los materiales acorde con eso.
Yes I do follow certain proportions, like the golden ratio so I do some calculations and put masking tape on the front glass, then I will put the divide the materials accordingly


¿Como vas incorporando los nutrientes durante las primeras semanas del montaje?
How do you add nutrients in the first weeks of set-up?
En las 2 primeras semanas no añado ningún nutriente em el agua. Solo a partir de entonces empiezo a dosificar nutrientes(KNO3) y cuando las plantas empiezan a crecer o tienen nuevas hojas adito hierro.
Well in the 2 weeks I don’t put any nutrients into the water. Only after that, I start to dose nutrients (KNO3) and when they start to grow or new leaves then dose some Iron.
.

¿Con que parametros de agua te sientes cómodo?
With wich parameters of water do you like to work?
Actualmente no mido los parametros del agua, no soy muy bueno con estos nombres cientificos. Simplemente abono siguiendo las intrucciones.
Actually I don’t really measure the parameters of the water anymore and I’m not very good at this scientific names. So I just dosed fertz according to the guide.

¿Que cantidad de luz y de que manera la incorporas al acuario? Que color de luz es el que usas?
How and how much light you put on the aquarium? What colour light do you use?
Usé 55w x 4 Pl color blanco para este acuario.
I use 55watts x 4 white PL lights for this tank.

¿En que te has basado para escoger la fauna de este acuario?
Why you choose this fauna for this set-up?
Bien, yo quería algún pez que destacara dentro del acuario, pero tampoco demasiado, también que fuera un pez que nadara en cardumen.
Well I wanted some fish that can stand out from the tank, but not too much and also that can shoals together.

¿Has tenido aparición de algas en algún momento? A qué lo atribuyes? De que manera las has combatido?
Did you get any algae in any moment? Why you think it happened? How did you eliminate it?
Por supuesto, las algas son parte del paisajismo. He tenido verde punto en el cristal y en las piedras que están sobre la arena blanca. También he tenido BGA de vez en cuando en la arena blanca. Lo que hago es retirar todas estas algas y realizar más cambios de agua. También intento que las plantas crezcan bien para que puedan competir por los nutrientes con las algas
Well of course, algae are part of the aquascaping. I get a lot of green spot on the glass and rocks on the white sands. I also get BGA from time to time on the white sands. So what I do is stuck or scrap off those algae and do more water change. I also make sure plants are growing well so that they can compete with the algae for nutrients

¿Tienes alguna preferencia en cuanto a realizar la primera poda?
Do you have any preference for the first “pruning”?
No. No tengo ninguna preferencia en la primera poda, normalmente dejo que crezca tanto como sea posible, pero si algunas plantas que crecen más rápido se ven mal respecto las demás, realizo la poda en esa primera planta en particular.
Para este particular paisaje, había algunas plantas nuevas para mí como la limnophilia sp Vietnam de la que solo tenía 10 tallos, por lo que una vez crecidas las cortaba y las replantaba de nuevo. Repetí el proceso hasta que se espesaron.
Nope I don’t have any preference on the first pruning, but normally I will let it grow as much as possible, but if some plants get to messy for grow faster than the others I will do pruning on that particular plant first.
For this particular scape, I had some new plants which is the limnophilia sp.vietnam which I only have about 10stems, so once they grow tall I will trim and plant back. I repeated the process until they are bushy.

¿Como has ido realizando las distintas podas? 
How you do the pruning?
Podas parciales de vez en cuando
Partial pruning from time to time.




¿En algún momento del montaje has movido parte de los sólidos porqué no te convencían?
In any moment in the initial steps you moved the solids as you were not convinced with the result?
Bien, realicé muchos movimientos en el hardscape, cambié troncos y las posiciones un par de veces intentando sacar el mejor resultado.
Normalmente mis primeros montajes y los resultados finales lucen muy distintos. Eso es un mal hábito mío y es por culpa de que todavía no soy muy bueno determinando los "hardscapes", por eso algunas veces no consigo realizarlos a la primera.
Well I do move a lot of the hardscapes, I have change the woods and the position couple of times and trying to get the most of it. For me usually the initial setup and the final scapes looks very different. Its kind of a bad habit of mine, but its also because I’m not still very good at determine the hardscapes and of course sometimes we just unable to get all the hardscapes all at once.

¿Has seguido un seguimiento fotográfico durante todo el montaje? ¿Te ayuda la fotografía a visualizar mejor el desarrollo del acuario?
Have you done a regular photo-follow-up of the set-up? Photography helps you to have a clearer image of the development of the aquarium?
Sí, me gusta tomar fotos regulares del tanque, ya que me ayudan a ver dónde mejorar.
Normalmente vemos el acuario a diferentes alturas y perspectivas por lo que nos puede gustar, pero una foto tomada directamente en el centro visual del acuario nos revela lo que los demás verán, y nos ayuda a poder ajustarlo en consecuencia.
Yes I do take regular pictures of the tank as it will tell me where to improve, cause sometimes we actually seeing the tank in different height and perspective so you may like it, but a photo is taken directly at the center view of the tank, so it can tell you what others will see and not, so then I can adjust accordingly.




¿Que material fotográfico y técnicas has usado para la foto final?
What kind of photographic material and technique you used for the finish picture?
Para esta foto usé solo 1 flash externo en la parte superior del acuario y algunas luces normales en la parte trasera. No planifiqué la distribución de la luz.
For this picture, I used only 1 external flash on top of the tank and some normal lights on the back of the tank. I did not plan for the light distribution.

¿Has retirado o añadido algún pez para la foto final?
Have you added or removed any fish for the final picture?
Si, retiré la mayor cantidad de otocinclus que me fue posible ya que les gusta estar en el cristal frontal.
Yeah I actually did, I removed as many Otocinclus as possible as they like to stick on the front glass.


¿Una vez finalizado el paisaje y después de la foto final, que aspectos crees que pueden ser mejorables?
Once you finished the scape and after the final picture, what do you think could be improved on the set-up?
Creo que muchas cosas. Normalmente no estoy satisfecho y busco maneras de mejorar, quizás podría haber usado mejores piedras o troncos. Pero solo tenemos un tiempo limitado, por lo que intento hacerlo lo mejor que puedo cada vez.
A lot, I will always not satisfied and find ways to improve, maybe I can use a better wood or rocks. But we only have certain limit of time, so I just do the best I can at that time.



¿En algún momento has retocado fotografías con fotoshop? Piensas que debería ser aceptable el retoque en los concursos? Que límites pondrias?
Have you used any kind of Photoshop for this scape? Do you think image edition should be acceptable in the contests? Which limits would you fix for this, if any?
Solo ajusté la exposición de la foto. Creo que ajustar la exposición esta bien, pero no se deben añadir peces, plantas o limpiar manchas de la foto.
Well I only adjust the exposure of the picture. Well I think adjusting exposure should be alright, but not doing touch up like adding fish, plants, cleaning spots on the picture.


Ha sido un placer realizarte esta entrevista ¿Te gustaría añadir alguna cosa más?
It was a pleasure for me to have the chance to interview you, would you like to add anything else?
Es un placer que me hayas querido entrevistar.
Its pleasure and that you want to interview me.

Sesión con Marina

Hace poco que he la fotografía ha dejado de ser solamente un hobby y ha pasado a formar una pequeña parte de mi vida laboral, poco a poco voy realizando algunas sesiones que cada vez salen mejor y són más interesantes.

En esta ocasión os dejo con algunas de las fotos que le hice a Marina, espero que os gusten!





Nuevo look

Estreno nueva cabecera con nuevo logo, algo más sencillo pero más visual. Espero que os guste!

A partir de ahora también me podéis encontrar en el Facebook!


Videos de Plantedbox




No os perdáis los demás videos del canal de la gente de plantedbox, valen la pena.

Concursos para todos los gustos

Hoy se ha cerrado la inscripción del concurso de paisajismo acuático ASE 2011, en el cual este año no he presentado nada, por una parte porqué he decidido que este año no me voy a estresar en absoluto para tener los acuarios listos para los concursos y por otra porque si repasamos la lista de concursos que existen durante un año, la lista cada vez es mayor.
Por una parte es buena señal que cada vez haya más concursos, pues significa que hay demanda y por lo tanto crecimiento de la afición, pero creo que últimamente la cosa se está desmadrando.

Repasando la lista de los más generales y dejando de lado concursos locales donde solo se pueden presentar gente de una región o nacionalidad, nos encontramos con estos:



Buen nivel y buen jurado, pero personalmente y seguramente debido a su requisito de presentar trabajos inéditos, es posiblemente el concurso que de momento menos me atrae. 



Interesante concurso de nanos, donde en principio y según sus normas, solo pueden participar ciudadanos polacos, aunque el año pasado vimos en sus listas acuaristas que no lo eran. Personalmente les mandé un mail para comentar si se podía participar y nunca respondieron. ¿Cambiarán este año las normas? ¿Las acatarán de igual manera?




Un concurso que se estrena este año, respaldado por la fama de uno de los mejores foros de paisajismo acuático del mundo. Los 12 mejores acuarios elegidos por los jueces se someterán a votación popular.



También nuevo de este año. No hay restricciones de nacionalidad y en su normativa vemos que no obligan a presentar trabajos inéditos, pero si que premian a estos, "regalando" puntos a los que lo sean.



Uno de mis favoritos, por ser de creación Española y por mis buenas experiencias en su clasificación.
Del primer al segundo año ha crecido mucho y se ha notado una mejora en el nivel, en los jueces y en la organización. 



El rey de los concursos en cuanto nivel, organización e infraestructuras.
Piden trabajos inéditos, aunque si no es en primeras posiciones no descalifican. 



Junto al IAPLC, uno de los mejores a nivel mundial, aunque más cercano y accesible, con comentarios en todas las entradas.



Pues ya veis como está la cosa, y eso sin contar los concursos de los  foros, los regionales, etc...Si uno quiere presentar acuarios distintos a todos los concursos, debe tener máxima dedicación y varias urnas en funcionamiento todo el año, cosa casi imposible para un usuario medio.
Por lo que posiblemente veamos prácticamente los mismos acuarios en todos los concursos en distinto orden de clasificación, ya que los concursos, no dejan de ser tan solo valoraciones subjetivas de un jurado.

Magia acuática

No suelo desviarme mucho del paisajismo y la fotografía, pero hoy ojeando mi lista de blogs descubrí este vídeo en el blog de Dencas que no tiene desperdicio.
Mirar hasta el final, el segundo truco es brutal.


Concurso Acuatube


Des de Acuavida nos presentan esta iniciativa que parece ser bastante interesante:


Ya sabes, coge tu cámara y haz tu vídeo!!!!

En el foco SCREE de George Farmer


                                                                             60x30x36cm

¿Como te has inspirado para crear este paisaje?
How you got inspired to create this scape?
Estaba haciendo montañismo con unos amigos en Snowdonia, Gales. Los montones de rocas lucían bien en la parte inferior de las montañas. Nosotros llamamos a estas pilas, "scree"(pedregal).
Los Iwagumi son muy populares, pero en este caso quise probar algo un tanto diferente.
I was mountaineering with some friends in Snowdonia, Wales. The piles of rocks looked great at the bottom of the mountains. We call these piles, “scree”. Iwagumi is very popular but I wanted to try something a bit different.

¿Que técnicas para distribuir y fijar los sólidos has usado?
Which techniques you used for to make the distribution and fixation of every kind of solids?
Simplemente creé pendiente en la arena y coloqué las rocas. Algunas piedras reposan encima de otras para ganar la altura y crear el efecto de la "pedregal".
I simply sloped the sand and positioned the rocks. Some lay on top of one another to gain the height and effect of the ‘scree’.


¿Has realizado algún tipo de esbozo o dibujo previo al montaje?
Have you prepared any kind of draft or drawing previous to set-up?
No. Es un caso de prueba y error. Creando más aquascapes este proceso se vuelve más eficiente. Rara vez dibujo ya que no soy muy bueno haciéndolo.
Creo que esta es una razón por la que amo el paisajismo y la fotografía, ya que puedo ser creativo sin tener la habilidad de dibujar.
No. It is a case of trial and error. As I create more aquascapes this process becomes more efficient. I rarely draw as I am rubbish at it! I think this is one reason I love aquascaping and photography, so I can be creative without needing the skill to draw.

¿Para hacer la distribución de los sólidos y las plantas has seguido algún tipo de proporción estudiada previamente o simplemente has improvisado sobre la marcha i/o seguido tu intuición.?
To arrange the distribution of solids and plants, are you following any kind of previously studied proportion or simply you improvised as you work on the scape or followed your intuition?
No sigo rígidamente ninguna regla cuando hago mis diseños. Tal vez los puntos focales están colocados según la proporción de oro o la regla de los tercios, pero no es un proceso forzado. Si algo se ve bien, me parece correcto!
Creo que las directrices y las normas son importantes para los principiantes hasta que
tengan la confianza de ser libres con su flujo creativo. Para algunos paisajistas esto aparece inmediatamente de manera natural. A mí me costó varios años de práctica!
I do not rigidly follow any rules when ‘scaping. Perhaps focal points are positioned using the Golden Ratio or Rule of Thirds, but this process is not forced. If something looks right to me, it looks right! I think guidelines and rules are important for beginners until they have the confidence to be free with their own creative flow. For some lucky aquascapers this comes naturally right away. For me it took several years of practice!

¿De que manera has realizado el primer plantado
How you arranged the first planting?
Planté con 1/3 del agua. De esta manera es como suelo plantar un acuario, especialmente si tiene plantas sensibles a secarse.
I planted this with the water 1/3 full. This is how I usually plant an aquascape, especially with plants sensitive to drying out.




¿Como vas incorporando los nutrientes durante las primeras semanas del montaje?
How do you add nutrients in the first weeks of set-up?
Suelo abonar con un fertilizante todo-en-uno que contiene NPK y elementos traza (5ml cada 100 litros por día). Cambio el 50% del agua 3 veces por semana durante las dos primeras semanas
I usually add a comprehensive all-in-one liquid fertiliser containing NPK and trace @ 5ml per 100 litre per day. I will change at least 50% of the water 3x per week in the first 2 weeks.

¿Varias las cantidades y manera de abonar cuando el acuario ya esta maduro?
Do you change the amount and the method of fertilizing when the aquarium is already mature?
Si. Cuando las plantas crecen normalmente añado más cantidad, aproximadamente 10 ml cada 100 litros diariamente, del mismo producto.
Yes. As the plants grow I will usually add more, up to around 10ml per 100 litres per day, using the same product.




¿Con que parametros de agua te sientes cómodo?
With wich parameters of water do you like to work?
No he medido los parámetros del agua que utilizo en los últimos 6 años, excepto la temperatura y el co2.
I have not tested my water for any parameters except temperature and CO2 in 6 years.

¿Que cantidad de luz y de que manera la incorporas al acuario? Que color de luz es el que usas?
How and how much light you put on the aquarium? What colour light do you use?
Normalmente uso 2 T5HO a lo largo del acuario. 6500k es un buen color para las plantas. Actualmente he estado usando los led.
Usually I will use 2 x HO T5 across the length of the aquarium. 6500K is a nice natural spectrum for plants. Recently I have been using LED.




¿Que tipo de agua has usado y cada cuanto realizas los cambios?
What kind of water have you used and which criteria you use for water-changes?
Uso agua del grifo. Es dura y alta en No3 y Po4. Cambio el 50% cada semana.
I use tap water. It is hard and high in NO3 and PO4. I always change at least 50% per week.

¿Has tenido aparición de algas en algún momento? A qué lo atribuyes? De que manera las has combatido?
Did you get any algae in any moment? Why you think it happened? How did you eliminate it?
En este acuario no. Si alguna vez tengo algas retiro las hojas afectadas y luego soluciono el problema de co2, luz, fertilización, circulación del agua, etc.…
No. If I do I remove the affected leaf then address any issues i.e. CO2, light, ferts, circulation etc.

¿Tienes alguna preferencia en cuanto a realizar la primera poda?
Do you have any preference for the first “pruning”?
Realmente no. Cuando las plantas necesitan ser podadas, las podo. Así de simple!
Not really. As soon as a plant looks like it needs pruning, I prune it. Simple!

¿Como has ido realizando las distintas podas?
How you do the pruning?
Depende del diseño y las plantas. En este acuario podé todas las plantas al mismo tiempo.
Con plantas de distinto crecimiento suelo podar de manera que todas las plantas consigan el crecimiento deseado al mismo tiempo.
It depends on the aquascape and plants. In this aquascape I will prune all at the same time. With plants with different growth rates I will prune to anticipate all plants reaching the desired growth at the same time.

¿Has limpiado las piedras?¿Como?
Have you cleaned the stones? How?
Si. Con un cepillo de alambre de acero. Con el acuario vacío a la mitad, limpio las rocas dentro del acuario y luego cambio el 80% del agua.
Yes. With a steel-wire brush. I empty ½ of the water, scrub the rocks in the tank, then change 80% of the tank water.




¿Has seguido un seguimiento fotográfico durante todo el montaje?
Have you done a regular photo-follow-up of the set-up?
Si. Hice un seguimiento de este acuario en un post del foro UKAPS.
Yes. I ran a journal on the UKAPS forum on this aquascape.

¿Que material fotográfico y técnicas has usado para la foto final?
What kind of photographic material and technique you used for the finish picture? 
Para realizar la última foto de este acuario usé 4x 54w T5HO. El fondo blanco también está iluminado con las luces. Tomé la foto con una distancia focal de 23mm para incrementar la sensación de profundidad.
To photograph this final tank shot I used 4 x 54w HO T5. The white wall is illuminated by the lights also. I shot with a 23mm focal length to increase the sense of depth.



¿ Que técnicas usas para agrupar los peces para la foto?
What techniques you use to group the fish for the photo?
Ondeé un palo de escoba desde un lado al otro del acuario. A continuación usé el modo de disparo en ráfaga para sacar muchas fotografías y luego elegir la mejor.
I will wave a broom handle to the left and right of the tank. Then use burst shoot mode to capture lots of exposures, then choose the best.




¿Has creado el acuario solo con fines de competición y será desmontado después de la última foto, o tienes intención de mantenerlo más tiempo?
This set-up was created for contest purposes and will be “dismantled” after the last picture or do you have the intention to keep it for the long run?
Este diseño funcionó unos 7 meses, a partir del sexto mes añadí plantas y cambié las luces por Leds.
This aquascape has been running for 7 months, but I changed the plants and lighting (to LED) after six months.


¿Una vez finalizado el paisaje y después de la foto final, que aspectos crees que pueden ser mejorables?
Once you finished the scape and after the final picture, what do you think could be improved on the set-up?
Más altura en el diseño de las piedras.
More height in the rock work.

¿En algún momento has retocado fotografías con fotoshop? Piensas que debería ser aceptable el retoque en los concursos? Que límites pondrias?
Have you used any kind of Photoshop for this scape? Do you think image edition should be acceptable in the contests? Which limits would you fix for this, if any?
Enfoqué la imagen un poco y ajusté el balance de color. Intento hacerlo lo mejor posible des de la cámara. Creo que el photoshop debe ser permitido pero los objetos no deben ser removidos o añadidos.
I have sharpened the image a little, and tweaked the colour balance. I try to get as much right in the camera as possible. I think Photoshop should be allowed but objects should not be removed or added.


Ha sido un placer realizarte esta entrevista ¿Te gustaría añadir alguna cosa más?
It was a pleasure for me to have the chance to interview you, would you like to add anything else?
Gracias por invitarme a ser entrevistado. Es siempre un placer escribir sobre mi pasión y espero que los visitantes de tu excelente blog lo disfruten.
Thank you for inviting me to be interviewed. It is always a pleasure to write about my passion and I hope visitors to your excellent blog enjoy it.

Iwagumi (actualizando)

Dos semanas después del montaje las plantas empiezan a crecer y ya estoy abonando con regularidad. Este es el aspecto que presenta hoy mismo.