Camí d'Aram (actualizando)
Para terminar el año os dejo una panorámica de este acuario. Los macizos centrales ya van tomando su forma, pero a los traseros les cuesta subir esos 55cm de acuario.
Esperemos que en un par de meses esté como yo deseo.
Feliz año!!!
Etiquetas:
Camí d'Aram
Nuevo proyecto
En el día de hoy os dejo un vídeo de mi nuevo proyecto que estoy seguro que ganará muchos y buenos premios
En el foco SUMMER BREEZE de Robertus
¿Como te has inspirado para crear este paisaje?
How you got inspired to create this scape?
Como los singapurenses vivimos en una pequeña isla, no tenemos muchos lugares donde inspirarnos, así que la mayor parte de las ideas vienen de Internet. Hay muchas fotos hermosas de naturaleza que se pueden convertir en paisajismo. Para este particular paisaje, tomé la idea del Aquajournal.
For Singaporean where we stay in tiny island, our country lack of nature beauty. So most of the idea come from Internet. There are many beautiful nature photo that can be converted into aquascaping. For this particular scape, I have the idea from Aquajournal.
¿En que orden escogiste los elementos de este acuario? (troncos, piedras, plantas…)
In which order you choose the elements of this aquarium? (wood drift, stones, plants…)
En primer lugar las rocas para el hardscape. Creo que el hardscape es la parte más importante porque una vez está sumergido en agua es muy difícil de cambiar. Primero coloqué las piedras, algunas con doble función: para la decoración y para evitar que la tierra se deslice. Tomé algunos días o incluso semanas para realizar esto, sobre todo por la disponibilidad de material ya que encontrar buenas piedras y troncos es muy raro en Singapur. A parte me suelo dar un período de enfriamiento. Lo que quiero decir es que no me gusta realizar el hardscape rápidamente y plantar al mismo tiempo. Me suelo dar uno o dos días para tener una sensación del hardscape y ver si se puede mejorar o no.
Una vez que las rocas y el sustrato tenían buena distribución, seguí con los troncos. Una vez más, es difícil conseguir buen material y este proceso tomó unos días más. Empecé a plantar cuando estuve satisfecho con el hardscape. La selección de plantas no es un gran problema porque siempre se pueden retirar y plantar nuevas especies.
First would be rocks hardscape. I believe hardscape is the most important part because once water in it is very difficult to change. First I will arrange the rock, some rock have dual function, for decoration as well as to prevent soil from sliding. It took couple of days or even weeks to do this, mostly because the availability of material. Nice rocks and wood are pretty rare in Singapore. Also normally I give my self a cool down period. What I mean is I do not want to quickly setup hardscape and plant at the same time. I will give my self one or two days to have a feeling of the hardscape, see whether it can be improve or not.
Once rocks and substrate arrangement done, I continue with wood arrangement. Again it is hard to get nice wood and this process will take another few days. I start planting only when I’m satisfied with the hardscape. Plants selection isn’t very much a problem because I can just plug it off and plant new species.
¿Qué te motivó para ponerle el nombre al acuario?
Why did you choose this name? what was the purpose?
Para mí, el nombre es tan sólo una manera de identificar mi trabajo. Es más fácil decir "brisa de verano" en lugar de "mi tanque de 3 pies del 2009" cuando se quiere hablar con un amigo.
En cuanto a lo de escoger este nombre "Summer Breeze" (Brisa de Verano), "Verano" representa el sentimiento luminoso del paisaje, especialmente en el lado izquierdo.
Además, se suele visitar la playa durante el verano.
"Brisa" es para representar el movimiento ondulante del helecho de Java narrow, cuando es acariciada por el flujo de agua del filtro.
For me, name is just a way to call my work. It is easier to say “summer breeze” rather than “my 2009 3ft tank setup” when you want to discuss it with friend.
As for why I name it “Summer Breeze”, “Summer” is to represent the bright feeling of the scape, especially on the left hand side of the scape. Also you normally visit beach during summer. “Breeze” is to represent the waving movement of narrow leaf java fern when it was blown by filter flow.
Etiquetas:
En el foco,
Summer Breeze (Robertus Hartonus)
Rasbora Galaxy
Mientras termino de maquetar la próxima entrevista os dejo este vídeo de los galaxy que mantengo en mi nuevo 60 litros, especialmente dedicado a esta especie
A ver quien me dice que los triángulos amorosos son solo de los humanos ;)
A ver quien me dice que los triángulos amorosos son solo de los humanos ;)
Etiquetas:
Peces
Elos Rea (video)
Varios compañeros me han preguntado como funciona este artilugio. Aprovechando que he estado probando como graba la canon IXUS 130 os dejo el vídeo prometido.
Etiquetas:
ELOS
ELOS Terra
Después de realizar varios montajes con sustratos como la akadama, Amazonia, Sera o Azoo, como ya sabéis los tres últimos montajes que he realizado han sido con productos de la casa ELOS, algunos comprados y otros obtenidos a través del premio que gané en el AAC 2010.
Actualmente estoy muy satisfecho con los sustratos de esta marca y por esta razón voy a comentar 4 detalles, en este caso sobre el Elos Terra.
La forma de utilización ya la habréis visto en el “como se hizo” tanto del Bosc Humit como del Camí d’Aram, por lo tanto me centraré en las características que nos facilita el fabricante.
El Elos Terra, que para los que no lo conozcáis es el sustrato definitivo (la última capa que se añade), es un sustrato de color marrón tierra, de un tamaño de grano de unos pocos milímetros, incluso diría que más pequeño que el Amazonia Powder. Esta cualidad favorece mucho el plantado y el crecimiento de las plantas ya que a menor tamaño de grano, más fácil son los tapizados y enraizamientos en general.
Este sustrato es natural, seleccionado y, a diferencia de otros, es tamizado, eso significa que el tamaño de los granos es natural y no está manipulado para crear un grano pequeño.
Está esterilizado mediante un proceso que conserva sus características naturales que ayudan a recrear los fondos que podemos encontrar en los ríos tropicales.
Como características adicionales su fabricante menciona la absorción de partículas flotantes y la turbidez del agua, la disminución del Kh y del Gh y la neutralización del Ph.
El sustrato Elos y en general esta marca es una gran desconocida en nuestro país, creo que no conozco a nadie mas que la use en España.
Lo poco que he leído sobre ella en comentarios de aficionados, que por cierto la mayoría hablan sin haberlo probado, es que es que es muy cara, pero para valorar si un producto es demasiado caro hay que tener en cuenta varios factores y no solo el precio de venta. Debemos tener en cuenta la durabilidad, la eficacia y el rendimiento entre otros.
Personalmente llevo poco tiempo usándolo como para sentenciar estos valores, simplemente haciendo referencia a lo que llevo experimentado, puedo decir que en el 60 litros ya es el segundo montaje que hago con el mismo sustrato y los resultados son buenos.
A diferencia de otros sustratos que he probado la claridad del agua es prácticamente instantánea, en los tres montajes que he realizado el agua estaba clara a las pocas horas de llenar el acuario o después de mover solidos o desplantar alguna planta y eso sin necesidad de lavarlo en ningún momento.
Otro factor que me atrae bastante es que se puede iniciar un montaje sin necesidad de tener un aumento “anormal” de nitratos, nitritos o amoniaco. Yo suelo usar filtros ciclados y agua de otros acuarios para empezar con buena carga de bacterias, y usando el sustrato de Elos no estoy obligado a realizar grandes ni frecuentes cambios de agua para eliminar excesos.
Otro día comentaré sobre los sustratos nutritivos de esta marca, hoy tan solo quiero hacer referencia que según mi experiencia, usando el terra zero + bottom mineral + terra, permite usar unas fertilizaciones mínimas que reducen las cantidades de abono. Todavía sigo experimentando con las dosis de abono y reacciones del acuario, pero prometo que más adelante daré más información al respecto.
Con esto no quiero dar la impresión de que sea un producto milagroso ya que no lo es. Los productos simplemente nos ofrecen unas características y nosotros las utilizamos como podemos o sabemos, yo solo comento mis experiencias y las comparto para que cada uno haga lo que más le convenga con ellas.
Y para terminar quería hacer también referencia a otro factor que me atrae de esta marca y que es su procedencia. Es un producto elaborado en Europa y por lo tanto regido por unas normas y leyes distintas a las de los productos que provienen de oriente. Imagino que esto comporta unos gastos distintos de elaboración y distribución que repercuten inevitablemente en el precio final.
Estamos acostumbrados, y me incluyo, a buscar siempre lo más barato sin pensar que detrás de esos precios hay trabajos y vidas de otras personas y luego somos los primeros en reclamar sueldos dignos y trabajos de calidad.
Actualmente estoy muy satisfecho con los sustratos de esta marca y por esta razón voy a comentar 4 detalles, en este caso sobre el Elos Terra.
La forma de utilización ya la habréis visto en el “como se hizo” tanto del Bosc Humit como del Camí d’Aram, por lo tanto me centraré en las características que nos facilita el fabricante.
El Elos Terra, que para los que no lo conozcáis es el sustrato definitivo (la última capa que se añade), es un sustrato de color marrón tierra, de un tamaño de grano de unos pocos milímetros, incluso diría que más pequeño que el Amazonia Powder. Esta cualidad favorece mucho el plantado y el crecimiento de las plantas ya que a menor tamaño de grano, más fácil son los tapizados y enraizamientos en general.
Este sustrato es natural, seleccionado y, a diferencia de otros, es tamizado, eso significa que el tamaño de los granos es natural y no está manipulado para crear un grano pequeño.
Está esterilizado mediante un proceso que conserva sus características naturales que ayudan a recrear los fondos que podemos encontrar en los ríos tropicales.
Como características adicionales su fabricante menciona la absorción de partículas flotantes y la turbidez del agua, la disminución del Kh y del Gh y la neutralización del Ph.
El sustrato Elos y en general esta marca es una gran desconocida en nuestro país, creo que no conozco a nadie mas que la use en España.
Lo poco que he leído sobre ella en comentarios de aficionados, que por cierto la mayoría hablan sin haberlo probado, es que es que es muy cara, pero para valorar si un producto es demasiado caro hay que tener en cuenta varios factores y no solo el precio de venta. Debemos tener en cuenta la durabilidad, la eficacia y el rendimiento entre otros.
Personalmente llevo poco tiempo usándolo como para sentenciar estos valores, simplemente haciendo referencia a lo que llevo experimentado, puedo decir que en el 60 litros ya es el segundo montaje que hago con el mismo sustrato y los resultados son buenos.
A diferencia de otros sustratos que he probado la claridad del agua es prácticamente instantánea, en los tres montajes que he realizado el agua estaba clara a las pocas horas de llenar el acuario o después de mover solidos o desplantar alguna planta y eso sin necesidad de lavarlo en ningún momento.
Otro factor que me atrae bastante es que se puede iniciar un montaje sin necesidad de tener un aumento “anormal” de nitratos, nitritos o amoniaco. Yo suelo usar filtros ciclados y agua de otros acuarios para empezar con buena carga de bacterias, y usando el sustrato de Elos no estoy obligado a realizar grandes ni frecuentes cambios de agua para eliminar excesos.
Otro día comentaré sobre los sustratos nutritivos de esta marca, hoy tan solo quiero hacer referencia que según mi experiencia, usando el terra zero + bottom mineral + terra, permite usar unas fertilizaciones mínimas que reducen las cantidades de abono. Todavía sigo experimentando con las dosis de abono y reacciones del acuario, pero prometo que más adelante daré más información al respecto.
Con esto no quiero dar la impresión de que sea un producto milagroso ya que no lo es. Los productos simplemente nos ofrecen unas características y nosotros las utilizamos como podemos o sabemos, yo solo comento mis experiencias y las comparto para que cada uno haga lo que más le convenga con ellas.
Y para terminar quería hacer también referencia a otro factor que me atrae de esta marca y que es su procedencia. Es un producto elaborado en Europa y por lo tanto regido por unas normas y leyes distintas a las de los productos que provienen de oriente. Imagino que esto comporta unos gastos distintos de elaboración y distribución que repercuten inevitablemente en el precio final.
Estamos acostumbrados, y me incluyo, a buscar siempre lo más barato sin pensar que detrás de esos precios hay trabajos y vidas de otras personas y luego somos los primeros en reclamar sueldos dignos y trabajos de calidad.
Etiquetas:
ELOS
En el foco AWAKENING de Josh Sim
¿Como te has inspirado para crear este paisaje?
How you got inspired to create this scape?
Crecí en un pequeño pueblo rodeado por un bosque, por eso siempre quise crear un diseño así.I was growing up in a small village surrounded by forest, so i always wanted to create a forest scape.
¿Por qué elegiste este nombre? ¿Cual era el motivo?
Why did you choose this name? what was the purpose?
Yo quería mostrar un bosque que está despertando con el primer rayo de sol, así que decidí llamar a este paisaje "Despertar".
I wanted to portray a forest that is waking up to the first ray of sunlight, so i call this scape “Awakening”.
I wanted to portray a forest that is waking up to the first ray of sunlight, so i call this scape “Awakening”.
¿De donde has obtenido los materiales para el hardscape? (de la naturaleza, de un comercio…)
Where did you get the materials for the hardscape? (Nature? Shop?...)
Casi todo el material utilizado en este paisaje (rocas, maderas, arenas) se recogió de la naturaleza. Soy muy afortunado de vivir en un lugar donde hay muchos recursos naturales disponibles para el paisajismo.Where did you get the materials for the hardscape? (Nature? Shop?...)
Almost all the material used in this scape (rocks, woods, sands) was collected from nature. I am very fortunate to live in a place where there are many natural resources available for aquascaping.
Which techniques you used for to make the distribution and fixation of every kind of solids?
Los troncos están enterrados en el suelo, aproximadamente 5-7 cm en el frente y unos 12-15 cm en la parte posterior. Uso piedras pequeñas para poner alrededor de la parte inferior de la madera para su estabilización. No hay ninguna técnica especial para fijarlos.
Puse unos pequeños palos de madera en el suelo durante el montaje para evitar que el sustrato se deslizara ya que la pendiente era muy pronunciada.
Suelo usar estos palos de madera para mantenerlo en su lugar.
Estos palos también sirven como una guía para mí, para agregar las piedras en la última etapa ya que ayudan a formar un camino para que yo pueda añadir las piedras a su alrededor.
2) El flujo: el diseño debe tener un buen flujo, ya sea de derecha a izquierda o de izquierda a derecha.
3) La elección de plantas: la selección de plantas y la colocación de elementos sólidos tiene que ser equilibrada.
The woods are buried deep in the soil, about 2-3" in front and up to 5-6" at the back, i use small rocks to put around the bottom of the wood to stabilize them. there is no special technique to fix it.
I put a small wooden stick on the ground during set up to hold the soil from sliding now. because the slope is very steep.
I use these wooden stick to keep them in place.
These wooden stick also serve as a guideline for me to add the rocks in the later stage, it helps to form a path that i can add rocks around it.
Los troncos están enterrados en el suelo, aproximadamente 5-7 cm en el frente y unos 12-15 cm en la parte posterior. Uso piedras pequeñas para poner alrededor de la parte inferior de la madera para su estabilización. No hay ninguna técnica especial para fijarlos.
Puse unos pequeños palos de madera en el suelo durante el montaje para evitar que el sustrato se deslizara ya que la pendiente era muy pronunciada.
Suelo usar estos palos de madera para mantenerlo en su lugar.
Estos palos también sirven como una guía para mí, para agregar las piedras en la última etapa ya que ayudan a formar un camino para que yo pueda añadir las piedras a su alrededor.
Hay algunas cosas que considero normales cuando estoy distribuyendo la madera y las rocas:
1) La sección áurea o la regla de los 3:22) El flujo: el diseño debe tener un buen flujo, ya sea de derecha a izquierda o de izquierda a derecha.
3) La elección de plantas: la selección de plantas y la colocación de elementos sólidos tiene que ser equilibrada.
The woods are buried deep in the soil, about 2-3" in front and up to 5-6" at the back, i use small rocks to put around the bottom of the wood to stabilize them. there is no special technique to fix it.
I put a small wooden stick on the ground during set up to hold the soil from sliding now. because the slope is very steep.
I use these wooden stick to keep them in place.
These wooden stick also serve as a guideline for me to add the rocks in the later stage, it helps to form a path that i can add rocks around it.I put a small wooden stick on the ground during set up to hold the soil from sliding now. because the slope is very steep.I use these wooden stick to keep them in place.
These wooden stick also serve as a guideline for me to add the rocks in the later stage, it helps to form a path that i can add rocks around it.
There are few things which i normal consider when i am placing my wood/rocks:
1) The golden section or the 3:2 rules.
2) The flow – the layout must have a nice flow, either from right to left, or left to right.
3) The plant choice – plant choice and hardscape placement has to be balanced.
¿Has realizado algún tipo de esbozo o dibujo previo al montaje?
Have you prepared any kind of draft or drawing previous to set-up?Sí, un simple dibujo normalmente me ayuda a empezar. Pero lo más importante es que después de distribuir todas las piedras y los troncos en el tanque, realizo una primera foto sin el agua ni las plantas, y estudio el diseño en la foto, tratando de dibujar las plantas y ver lo que necesita ser modificado.
Yes, a simple sketch will normally help me to start. But what is more important is that after i put all the rocks and wood in the tank, i will take a photo first – without the water and plant, and study the layout in the photo, trying to draw the plants in, and see what are the area needs to be modified.
Para hacer la distribución de los sólidos y las plantas has seguido algún tipo de proporción estudiada previamente o simplemente has improvisado sobre la marcha i/o seguido tu intuición.
To arrange the distribution of solids and plants, are you following any kind of previously studied proportion or simply you improvised as you work on the scape or followed your intuition?Yo diría que 50-50. Como mencioné en una pregunta anterior, hago uso de algunas reglas sencillas que me guían, pero también hay momentos donde rompo algunas de las reglas y sólo sigo mi corazón.
I would say 50-50. As mentioned in earlier questions, i do use some simple rules to guide me, but there are also times where i break a few rules and just follow my heart.
¿De que manera has realizado el primer plantado? (sin agua, humedeciendo el sustrato, con el acuario lleno…)
How you arranged the first planting? (without water, keeping just the soil wet, with the aquarium full of water..)Para plantar las plantas de primer plano como la Eleocharis, la HC, o la Gloso, normalmente lo hago sin agua, sólo con el suelo húmedo. Pero para la plantas de tallo, prefiero hacerlo cuando el acuario está lleno, o al menos la mitad. Creo que esta es la forma más fácil de siembra de estos dos tipos de plantas.
For planting of the foreground plants like Hairgrass, HC, or glosso, i normally do it without water but only with wet soil. But for stem plant, i prefer to do it when the water is full, or at least half full. I feel that this is the easiest way of planting for these 2 types of plant.
For planting of the foreground plants like Hairgrass, HC, or glosso, i normally do it without water but only with wet soil. But for stem plant, i prefer to do it when the water is full, or at least half full. I feel that this is the easiest way of planting for these 2 types of plant.
¿mo vas incorporando los nutrientes durante las primeras semanas del montaje?
How do you add nutrients in the first weeks of set-up?
Durante la primera semana, sólo añado CO2, una gran cantidad de CO2. No adito ningún otro nutriente. Sólo empiezo a agregar otros nutrientes (NPK, microelementos) cuando veo que hay un importante crecimiento de la planta, tal vez después de un mes.
For the first week, only add CO2, a lot of CO2. No other nutrient were added. I only started to add other nutrient (NPK, microelement) when i see there is significant growth of the plant, maybe after 1 month.
How do you add nutrients in the first weeks of set-up?
Durante la primera semana, sólo añado CO2, una gran cantidad de CO2. No adito ningún otro nutriente. Sólo empiezo a agregar otros nutrientes (NPK, microelementos) cuando veo que hay un importante crecimiento de la planta, tal vez después de un mes.
For the first week, only add CO2, a lot of CO2. No other nutrient were added. I only started to add other nutrient (NPK, microelement) when i see there is significant growth of the plant, maybe after 1 month.
¿Que cantidad de luz y de que manera la incorporas al acuario?
How and how much light you put on the aquarium?Dependiendo de la elección de plantas y el tamaño del tanque.
Para el Awakening, que es un acuario de 180 litros, estoy usando unos 144W (36wx4 T5HO), 10 horas al día.
También tengo tanques donde uso 300W para la misma medida. Realmente depende.
Depending on the plant choice and tank size.
También tengo tanques donde uso 300W para la misma medida. Realmente depende.
Depending on the plant choice and tank size.
For Awakening, which is a 3ft tank, i am using about 144W (36wx4 T5HO), 10 hours a day.
I also have tanks that i use 300W for the same tank size. It really depends.
¿En que te has basado para escoger la fauna de este acuario?
Why you choose this fauna for this set-up?
Quería que los peces tuvieran un color más "natural" y que coincidiera con el bosque. No quería elegir cualquier pez demasiado colorido o demasiado brillante ya que no habría encajado con el tema natural de este paisaje.
I would like the fish to have a more “natural” color that match the forest. I do not want to choose any fish that is too colourful or too bright, which will not match the natural theme of this scape.
Quería que los peces tuvieran un color más "natural" y que coincidiera con el bosque. No quería elegir cualquier pez demasiado colorido o demasiado brillante ya que no habría encajado con el tema natural de este paisaje.
I would like the fish to have a more “natural” color that match the forest. I do not want to choose any fish that is too colourful or too bright, which will not match the natural theme of this scape.
¿Que tipo de agua has usado y cada cuanto realizas los cambios?
What kind of water have you used and which criteria you use for water-changes?
Yo uso agua del grifo normal, directamente de la tubería, pero con tratamiento de anti-cloro. No mido nunca los parámetros del agua (pH, dureza, etc)
I use normal tab water straight from the pipe, but with treatment of anti-chlorine. I do not and never measure my water parameters (pH, hardness, NHx level etc).
Yo uso agua del grifo normal, directamente de la tubería, pero con tratamiento de anti-cloro. No mido nunca los parámetros del agua (pH, dureza, etc)
I use normal tab water straight from the pipe, but with treatment of anti-chlorine. I do not and never measure my water parameters (pH, hardness, NHx level etc).
¿Has tenido aparición de algas en algún momento? ¿A qué lo atribuyes? ¿De que manera las has combatido?
Did you get any algae in any moment? Why you think it happened? How did you eliminate it?Sí, por supuesto que hubo algún problema de algas en el tanque. Hacia muy poco que yo había empezado con los acuarios plantados y tenía muy poca experiencia.
BBA, BGA y Hair algae son las 3 algas más comunes en este tanque. Creo que las algas aparecen debido al desequilibrio entre la luz, los nutrientes y el CO2. Si estos tres elementos no están en equilibrio, aparecerán las algas. Normalmente intento hacer la extracción manual tanto como puedo. Creo que la extracción manual es la forma más eficaz junto con el cambio más frecuente de agua.
Intento no usar productos químicos.
Después de la extracción manual, trato de entender las causas de las algas, y trato de poner remedio a esta cuestión.
Yes of course there are some algae issue in this tank, as i was still very new to planted tank when i set up this tank and not very experience.
Intento no usar productos químicos.
Después de la extracción manual, trato de entender las causas de las algas, y trato de poner remedio a esta cuestión.
Yes of course there are some algae issue in this tank, as i was still very new to planted tank when i set up this tank and not very experience.
BBA, BGA and Hair Algae are the 3 most common algae in this tank. I think algae happen due to imbalance of light, nutrient and CO2. If these 3 elements are not balance, you will get algae issue. For me, normally i will do manual removal as much as i can. I think manual removal is the most effective way plus more frequent water change, i tried not to use chemical.
After manual removal, i will try to understand what causes the algae, and try to remedy that issue.
¿Como has ido realizando las distintas podas? (podas todo el acuario de golpe, realizas podas parciales)
How you do the pruning? (you arrange all aquarium at a time, just partial pruning,...)
Depende de si estoy haciendo la poda de mantenimiento o la poda para la toma de fotografías de concurso. Para el mantenimiento normal, podo todas las plantas al mismo tiempo, pero para tomar las fotos de concurso normalmente podo las mismas especies al mismo tiempo.
No todas las plantas en el tanque se pueden podar al mismo tiempo ya que tienen una velocidad de crecimiento diferente. Con el fin de tener todas las plantas en su mejor momento al mismo tiempo para tomar la foto, se necesita entender la diferente velocidad de crecimiento de cada planta.
It depends whether i’m pruning for normal maintenance or pruning for taking contest photo. For normal maintenance, i will trim all the plant at the same time. But for taking contest photo purpose, I normaly do the pruning/trimming of the same species at the same time. Not all the plants in the tank will be trimmed at the same time, because they have different growing speed. In order to have all the plants looking at their best at the same time for photo, you need to understand the different growing speed of the plant.
Depende de si estoy haciendo la poda de mantenimiento o la poda para la toma de fotografías de concurso. Para el mantenimiento normal, podo todas las plantas al mismo tiempo, pero para tomar las fotos de concurso normalmente podo las mismas especies al mismo tiempo.
No todas las plantas en el tanque se pueden podar al mismo tiempo ya que tienen una velocidad de crecimiento diferente. Con el fin de tener todas las plantas en su mejor momento al mismo tiempo para tomar la foto, se necesita entender la diferente velocidad de crecimiento de cada planta.
It depends whether i’m pruning for normal maintenance or pruning for taking contest photo. For normal maintenance, i will trim all the plant at the same time. But for taking contest photo purpose, I normaly do the pruning/trimming of the same species at the same time. Not all the plants in the tank will be trimmed at the same time, because they have different growing speed. In order to have all the plants looking at their best at the same time for photo, you need to understand the different growing speed of the plant.
¿En algún momento del montaje has movido parte de los sólidos porqué no te convencían?
In any moment in the initial steps you moved the solids as you were not convinced with the result?
Sí, moví troncos y piedras después de una semana del montaje, ya que no se veía bien. Después de casi 3 meses, cambié el diseño nuevamente. Removí parte del sustrato y de las plantas y añadí un camino de arena. Creo que si no nos convence el diseño, debemos realizar cambios.
Yes, i move the wood and rock 1 weeks after set up, because it does not look good. After almost 3 months, i change the layout again, taking out the soil and plant and add in a sand path. I think if we do not like certain thing, we need to make the change.
Sí, moví troncos y piedras después de una semana del montaje, ya que no se veía bien. Después de casi 3 meses, cambié el diseño nuevamente. Removí parte del sustrato y de las plantas y añadí un camino de arena. Creo que si no nos convence el diseño, debemos realizar cambios.
Yes, i move the wood and rock 1 weeks after set up, because it does not look good. After almost 3 months, i change the layout again, taking out the soil and plant and add in a sand path. I think if we do not like certain thing, we need to make the change.
How did you combine the carpet-forming foreground plants to create this effect?
El tapizado es una combinación de Gloso, Riccia, US Fissidens y Eleocharis japan.
Se plantó inicialmente con sólo Glossostigma. Después de un mes, empecé a agregar riccia fluitant atada a piedras y a mezclarla con la gloso, también agregué elocharis japan alrededor de la roca para crear una sensación más natural. El fissidens se añadió el último, después de cerca de dos meses la puesta en marcha. Lo até a un pequeño tronco para simular la raíz de un árbol.
Mezclando distintos tipos de plantas tapizantes se consigue un efecto más natural, pero también es más difícil el mantenimiento ya que las plantas crecen a velocidades diferentes.
The foreground was a combination of glosso, Riccia fluitant, US fissidens and Japanese hairgrass.
El tapizado es una combinación de Gloso, Riccia, US Fissidens y Eleocharis japan.
Se plantó inicialmente con sólo Glossostigma. Después de un mes, empecé a agregar riccia fluitant atada a piedras y a mezclarla con la gloso, también agregué elocharis japan alrededor de la roca para crear una sensación más natural. El fissidens se añadió el último, después de cerca de dos meses la puesta en marcha. Lo até a un pequeño tronco para simular la raíz de un árbol.
Mezclando distintos tipos de plantas tapizantes se consigue un efecto más natural, pero también es más difícil el mantenimiento ya que las plantas crecen a velocidades diferentes.
The foreground was a combination of glosso, Riccia fluitant, US fissidens and Japanese hairgrass.
The foreground was initially planted with only Glossostigma. after 1 months, i started to add riccia fluitant tie on rock and mixed them around the glosso, i also added Japanese hairgrass around the rock to create a more natural feel. The fissiden was added the last, about 2 months after the set up, it was tie to small DW to simulate the tree root. Mixing a few types of foreground plant will make it more natural but also more difficult for maintenance as different plants grow at different speed.
¿Has seguido un seguimiento fotográfico durante todo el montaje? ¿Te ayuda la fotografía a visualizar mejor el desarrollo del acuario?
Have you done a regular photo-follow-up of the set-up? Photography helps you to have a clearer image of the development of the aquarium?Sí, tomé una foto del acuario cada mes. Comparto la fotos con los miembros de Little Green Corner y recibo sus opiniones de cómo mejorar. Creo que es muy importante tomar fotos en el progreso, ya que nos ayuda a ver más claro lo que no está bien.
Yes, i take photo of this tank almost every month. I share the photo with the member of Little Green Corner and i get their input on how to improve it further. I think it is very important to take photo in the progress as it helps us to see clearer what is not good.
¿Que material fotográfico y técnicas has usado para la foto final?
What kind of photographic material and technique you used for the finish picture? Usé una Canon G10 para tomar la foto de este acuario. Sin ningún tipo de flash externo, dependiendo sólo de la luz de acuario más 2 pequeñas luces para iluminar los rincones más oscuros (izquierda y derecha). También añadí una luz fluorescente en la parte trasera del tanque para iluminar el fondo ya que ayuda a mejorar la profundidad.
I was using a Canon G10 for taking the photo of this tank. Without any external flash, purely depending on the aquarium light plus 2 small clip on light to illuminate the darker corner at the left and right. I also add a fluorescent light at the back of the tank to brighten up the background, this help to bring out the depth.
¿Has retirado o añadido algún pez para la foto final?
Have you added or removed any fish for the final picture?No, ya que como el acuario está densamente plantado no es posible retirar ningún pez.
Los peces fueron añadidos 2 meses antes de la foto final.
No, the tank is so densely planted, it is not possible to remove any fish from the tank.
The fish was added 2 months before the photo was taken.
Una vez finalizado el paisaje y después de la foto final, ¿que aspectos crees que pueden ser mejorables?
Once you finished the scape and after the final picture, what do you think could be improved on the set-up?Creo que el diseño tiene demasiadas especies de plantas. Por una parte puede parecer natural, pero también se ve más confuso. Así que me gustaría reducir alguna planta o podarlo más cuidadosamente. El control de iluminación en la fotografía también es algo que se puede mejorar, yo no soy muy bueno en hacer fotografias, así que creo que el control de la iluminación no es suficiente.
I feel that the layout is having too many types of plants, although it may look natural but it also looks more messy. So i wish i could have reduced some plant or trim them more neatly. Lighting control on the photography also is something i can improve, i am not very good at taking photo so i think the lighting control is not good enough.
¿En algun momento has retocado fotografias con fotoshop? ¿Piensas que deberia ser aceptable el retoque en los concursos? ¿Que límites pondrias?
Have you used any kind of Photoshop for this scape? Do you think image edition should be acceptable in the contests? Which limits would you fix for this, if any?No usé photoshop para este paisaje, pero creo que una buena edición puede estar bien para los concursos.
El ajuste de brillo, balance de blancos, nitidez, contraste, saturación, corrección de lentes (para distorsión), no debería ser un problema para el concurso de fotografía si no afecta al diseño.
No se debe hacer uso de software de edición para hacer algo que cambie el paisaje o el diseño, como mover, agregar o quitar cualquier roca o plantas.
I do not use photoshop for this scape. But i think a certain edition should be OK for contest photo, for example, adjustment on brightness, white balance, sharpness, contrast, saturation, lens correction (for distortion) and cropping, all this should not be a problem for contest photo, as it does not affect the layout.
What we should not do using editing software is to do something that change the scape or layout, like moving, adding or removing any rock or plants.
¿Ha sido un placer para mi realizarte esta entrevista, quieres añadir alguna cosa mas?
It was a pleasure for me to have the chance to interview you, would you like to add anything else?
Sólo quiero decir que esta afición me permite conocer gente agradable de todo el mundo y me da el poder de crear. Es un hobby gratificante, independientemente del resultado del concurso en el que se participa. Cada diseño es hermoso al ver como el creador invierte en el un montón de tiempo y esfuerzo.
Gracias por esta oportunidad de compartir mi opinión con el resto.
I just want to say that this hobby allows me to meet so many nice people around the world and give me the power to create. It is a satisfying hobby, regardless of the result of the contest we participate. Every Aquascape is beautiful as the creator puts in a lot of time and effort.
Sólo quiero decir que esta afición me permite conocer gente agradable de todo el mundo y me da el poder de crear. Es un hobby gratificante, independientemente del resultado del concurso en el que se participa. Cada diseño es hermoso al ver como el creador invierte en el un montón de tiempo y esfuerzo.
Gracias por esta oportunidad de compartir mi opinión con el resto.
I just want to say that this hobby allows me to meet so many nice people around the world and give me the power to create. It is a satisfying hobby, regardless of the result of the contest we participate. Every Aquascape is beautiful as the creator puts in a lot of time and effort.
Thank you for this interview opportunity to share my view with the rest.
Etiquetas:
Awakening (Josh Sim),
En el foco
Carta a los distribuidores de ADA-Spain
Estimados señores,
Les escribo esta carta a través de este medio en vista de que no leen el correo electrónico y si lo hacen no se dignan a responder.
Como bien recordarán este año con motivo del IAPLC, convocaron un concurso paralelo, donde los 3 españoles mejor clasificados que hubieran presentado el acuario a través de ustedes y que no fueran profesionales o patrocinados serían premiados con distintos productos de la marca y como bien saben yo clasifiqué en segundo lugar.
Etiquetas:
ada-spain
Resultados del Hungarian Aquascaping contest
Hace poco colaboré como juez en esta edición del concurso Húngaro y hoy mismo se hicieron públicos los resultados.
Os recomiendo que visitéis la galería ya que hay acuarios muy interesantes.
Etiquetas:
Concursos
Preview workshop aquário plantado de Pele 7º aniversário 2010 by Aquariofilia.Net
A la espera del vídeo completo os dejo un primer avance de lo que fue el workshop realizado en Lisboa.
Etiquetas:
Workshop Lisboa
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Etiquetas
80.000 gracias
800 litros
A day when walk on a jungle trail (Andy)
acuarios
Acuarios antiguos
Acuaroom
ada-spain
Africano
Aigua Dolça
Alimento
Amasonic
Ancient Forest (Renato Kuroki)
Anubias
AQA Espai
AQA Espai (iniciación plantados)
AQA Espai (Paisajismo)
AQA Espai (poda y mantenimiento)
Artículos
Ashy Range (Dave Chow)
Atomizador de Co2
Awakening (Josh Sim)
BAM 2011
Bettas
Beyond the limits(Fabian Kussakawa)
Beyond the nature (Gary Wu)
Bosc Humit
Bricolaje
By the forest gate (Radek Baszak)
CAE
Camí d'Aram
Canon 7D
CAU
ciclidos
Conceptos básicos
Concursos
Controled fury (Jeff)
daltum
Delicate World (Long Tran Hoang)
Dialog between two banks (Sergey Svetlichniy)
Edición
Eliminar las planarias
ELOS
En el foco
Entrevista Acuavida
Escuela paisajismo AQA Espai
Estudio
Fauna
Ferias y talleres
Fond Memories(Kevin Teoh)
fotografía
Fotografiando el Acuario
Going home (Justin Tan)
Grzegorz Nowiński
HD
Invertebrados
Macro
magia acuatica
Mis acuarios
Mont-Ral
Mountain Flow (Piotr Dymowski)
My private island (Victor Lantos)
Nest (Gary Wu)
Objetivos
Oshún
Paisaje y retrato
Paisajismo
Peces
Pipas de cristal
Plantas
Riubok
Rives Volcaniques (Bonetti Pascal)
Roc and Roc
Scree (George Farmer)
Secret Shore (Enrico Serena)
shrimps
Sky Cliff (Héctor Baca)
Summer Breeze (Robertus Hartonus)
Superfauna
The Great Garden (Guillermo Barrientos)
Vall d'Aquino
Videos
Wabi-Kusa
Workshop Lisboa
Workshop Oporto